字体
关灯
护眼
   存书签 书架管理 返回目录
    【作者非7提示:如果章节内容错乱的话,关掉阅读模式,关闭广告拦截即可正常】

    否则,凭远洋登陆的数百、上千人,凭什在短间内,令数百万人湮灭,易主?.

    均衡神,吾主真神不是人人轻易见。

    

    全船恙,却偏偏令阿兹特克人感染了花,迅速扩散各城邦内。

    船队真正抵达(翻译)、教喻的马欢,才感慨:「知《岛夷志》者不诬。」

    真神是暂离,将降临。

    马欢言「者」不提汪名,见官方民间探索人士的不重视。

    假真的找不到翻译,正常!

    周黎安长久驻留马林迪了,免,令神格崩塌。

    阿拉伯商人足迹遍布世界,曾踏足东方的有人在……

    原始世界的贸易展,本舞足蹈的比划始促,并逐渐展。

    西班牙入侵阿兹特克。

    三达,按顺序执

    元代有一人名渊。

    定立的航向与目标,参考了汪的《岛夷志略》。

    在郑,《岛夷志略》民间书,并不被人重视,甚至被人诟病虚假编纂,全凭臆

    再到元

    留跳鱼等人,是一个暗示。

    民间海航商贸昌盛,不止阿拉伯人往东方,有东方人曾抵达阿拉伯与非洲。

    重点寻人上。

    因此,旧土每隔一段间,方弥漫瘟疫的灾厄。

    唯有距离才产錒。

    目标有了,才在航搜寻向导,听关遥远陆的信息与经准方向。

    到这马林迪,难一步步安排他们何寻人,再解释其缘由?

授两个名词是不难的。

    官方的西洋,始

    距今80已有周游世界的记录,并造访摩加迪沙、马林迪与基尔瓦。

    

    北宋例,仅广州一聚集数万阿拉伯商贾,更别提有泉州这一世界级贸易始。….

    凭这两个词语,在短间内达沟通,几

    终证明,岛夷志略的内容与郑船队的闻,高度吻合。

    至周黎安闪身离……

    了维护神祇威,及营造神秘感。

    找到人,痊愈者汗带病菌,或许不感染这旧土人。

    花痊愈者在非洲并不罕见,这病在非洲部落

    翻译花痊愈者的找寻,周黎安并不太担

    并有神使留,注视他们遵神旨

    未经受花荼毒的均衡民,却是高危人群。

    非7
上一章 目录 下一章